5年前,个少年疯狂的恐怖分子诺曼·加拉格尔(Norman Galagher)被判处全息性停滞,个少年他被给予假释听证会。但是,由他的亲信策划的一场设备故障将罪犯变成了一个有着上帝般的力量的活生生的全息图。现在,阻止他的是库尔特·德科达,他是一名警察新手,负责逮捕加拉格尔。
5年前,个少年疯狂的恐怖分子诺曼·加拉格尔(Norman Galagher)被判处全息性停滞,个少年他被给予假释听证会。但是,由他的亲信策划的一场设备故障将罪犯变成了一个有着上帝般的力量的活生生的全息图。现在,阻止他的是库尔特·德科达,他是一名警察新手,负责逮捕加拉格尔。
回复 :Newlyweds move into their dream home where they discover a collection of 100-year-old letters from a young woman who committed suicide after being abandoned by the owner of the home.
回复 :Mavie is 27 years old and has just moved to the French capital from the provinces. She dreams of a future as a writer but is plagued by doubt and uncertainty. 76-year-old misanthrope Georges runs a bookshop in Paris – or has he merely been forced to take refuge there to escape his past? These are two peculiar creatures indeed. Georges is cynical and no longer expects much from life, while Mavie is still brimming with expectation. Yet something magical happens between them, until Georges' dark secret suddenly catches up with him – and Mavie is caught up in something very different...Director Elise Girard succeeds in making a dreamlike film full of surprising absurdities. It’s not just love that appears out of the blue for the two protagonists, but also some quite literal strange birds. Girard depicts love beyond the barriers of age in a way that is both unexpected and moving, romantic instead of physical, timeless instead of fashionable. The film reminds us of the multifaceted nature of love as well as how fleeting it can be, existing not yesterday or tomorrow but above all in the present.
回复 :本纪录片以红极一时的好莱坞明星——方·基默为主角,通过他在儿时、在演艺生涯间拍摄的个人视频,以及与他兄弟一起合作拍摄的家庭电影等资料,来展现一段他这四十多年来的复杂人生。