每个人都梦想成为另一个人……但对Claire(娜亚拉唐珊德Najarra Townsend 饰)来说,婷停这个梦想从痴迷变成一场恶梦。白天是发型师,婷停晚上是连环杀手兼头皮收藏家。当常客Olivia(布瑞亚格兰特BreaGran t饰)聘请Claire担任她婚礼当天的发型师,寂寞的Claire的生活开始陷入混乱。痴迷于Olivia看似完美无缺的生活,Claire誓言要金盆洗手,改邪归正。却发现压抑自己的欲望说起来容易,做起来可没那么简单……。
每个人都梦想成为另一个人……但对Claire(娜亚拉唐珊德Najarra Townsend 饰)来说,婷停这个梦想从痴迷变成一场恶梦。白天是发型师,婷停晚上是连环杀手兼头皮收藏家。当常客Olivia(布瑞亚格兰特BreaGran t饰)聘请Claire担任她婚礼当天的发型师,寂寞的Claire的生活开始陷入混乱。痴迷于Olivia看似完美无缺的生活,Claire誓言要金盆洗手,改邪归正。却发现压抑自己的欲望说起来容易,做起来可没那么简单……。
回复 :秀才王魁,因投亲不遇,流落山东莱阳,病倒在海神庙,恰遇名妓敫桂英前来焚香,在雪地里救起王魁。敫桂英爱其才貌双全,以私蓄相助其攻读诗书,后又以身相许,两人恩情缱绻。两年后,王魁赴京赶考,得中状元,一时志高气昂。韩丞相欲招赘为婿,王魁开始还以桂英为念,但最后抵不住诱惑,作出决定放弃旧妻,入赘相府。敫桂英自送别王魁后,思念之心日切,在海神庙焚香祷告,祈愿王魁身体安康,早回莱阳。丫环小菊带着两位官家来报,说王魁已中状元,并带来书信一封,敫桂英急忙拆读来信,一看竟是休书。。。
回复 :一个名叫克林的垃圾工被他的过去所折磨,他希望能在平静的生活中得到救赎,但很快他发现他必须要和他过去的种种暴力行为进行和解。
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993