根据藏族奥林匹克第一人切阳什姐的事迹创作。讲述了一位身心受挫的汉族教练重拾自我,克拉科带领并培养藏族姑娘实现奥林匹克奖牌梦想的故事。
根据藏族奥林匹克第一人切阳什姐的事迹创作。讲述了一位身心受挫的汉族教练重拾自我,克拉科带领并培养藏族姑娘实现奥林匹克奖牌梦想的故事。
回复 :三个出身于贫困农村的兄弟,经过一波三折的生活波折后,兄弟团结一心,同甘苦共患难并完成了父亲的遗愿,赎回当初为父亲治病而变卖的祖宅,兄弟齐心,其利断金的故事
回复 :The history of Danish country church architecture is told by showing scenes of how the church was used by the congregation, beginning with the celebration of mass in a small and simple wooden church 800 years ago, and ending with the congregation singing in a village church of to-day. The development and the growth of the pattern of church architecture is shown.Dreyer in this film shows a series of churches from different periods with churchgoers in period clothing. Each period is separated by a shot of a church bell double-exposed on the sky. Although the film has a vibrant and instructive way of communicating the different epochs and styles to students, it does not exhibit the artistic quality that usually distinguishes a Dreyer film, except perhaps in some of the costumes, which were originally made for Day of Wrath.The board of Dansk Kulturfilm in autumn 1945 decided that their planned church film would exclusively be about village churches. Dreyer would rework the script that was written by editor and folk high-school principal Bernhard Jensen, aided by a committee of experts consisting of architect H. Lønborg-Jensen and Victor Hermansen, curator at the National Museum of Denmark. Dreyer had a first draft ready in mid-March, entitled Kirken er et gammelt Hus ("The Church Is an Old House"), which was distributed to the members of the committee for their comments.In the last half of July, Dreyer and Victor Hermansen travelled the country to look at suitable churches. They researched the details and at Dreyer’s request a number of technical changes were made to the churches, including the removal of porcelain holders for electrical wiring in Tveje Merløse Church.On 4 July, Dreyer went in advance to Ringkøbing. Shooting was set to start a few days later with the arrival of the director of photography, Preben Frank, who had fallen off a ladder and broken his leg, Fortunately, he was ready to cautiously start working again within a few days, with his leg in a cast.Otherwise, the production went without a glitch. Everywhere, Dreyer said, they were well received at the vicarages and they had no problem getting enough extras. On 1 august, they returned to Copenhagen with almost all their footage in the can. They only needed to film the church in Skelby, where the weather had been against them, plus a Swedish wooden church in Hedared. The economy was distressed so soon after the war, especially when it came to foreign currency, but there were no real wooden churches left in Denmark and building an interior set in the studio would be too expensive.The finished film was shown for the first time on 24 September 1947 to a small, closed circle, which included the Minister for Ecclesiastical Affairs. In December 1947, as was Dansk Kulturfilm’s standard practice, the film was presented to the press, politicians and others on a programme with four other short films.
回复 :梁洪(梁波罗饰)本是苏中根据地的一名新四军干部。1943年上级派梁洪来到了设在上海的51号兵站,兵站对运往根据地的军用物资药品起了很大的作用。之前由于叛徒的出卖,兵站受到冲击。梁洪以上海帮会头目范金生的守门弟子“小老大”的身份出现在上海。他在我地下党组织的掩护下,与范金生的大徒弟吴淞巡防团长的黄元龙(邓楠饰)拉上了关系。日寇情报处长龟田(李保罗饰)对梁洪的出现起了疑心,命令情报科长马浮根(李维饰)密切监视梁洪。在请客宴会上马浮根故意用帮会黑话来盘问他,梁洪轻松应答,马浮根虽疑惑却没有抓到把柄。龟田仍不死心,他用计想让梁洪暴露身份,不想被梁洪利用,反而使龟田与黄元龙发生内斗。就在龟田与黄元龙各怀鬼胎之际,梁洪已经做好了偷天换日的准备......