无码
无码
回复 :In July 2016, Islamic terrorists stormed a popular café in upscale Dhaka and held its patrons hostage, killing more than 20 people and sending shockwaves across the subcontinent. Faraaz is the youngest son of a rich, politically connected family. That evening, he meets his friends at the café and finds himself caught in the crossfire. How he reacts to the nightmarish situation forms the heart of the story. Offsetting nail-biting tension with unexpected humour – often at the expense of inept law-enforcement officials – Hansal Mehta (Aligarh, LFF 2015) brings his trademark sensitivity, nuance and empathy to this fictionalised retelling. It is particularly striking for the way it looks at religious extremism from the perspective of Muslims who have seen their faith questioned and demonised because of the actions of radical extremists.
回复 :先前未能打败海王(杰森·莫玛 Jason Momoa 饰)的黑蝠鲼(叶海亚·阿卜杜勒-迈丁 Yahya Abdul-Mateen II 饰)矢志为死去的父亲报仇,他将不计代价只求彻底击败海王;而这次黑蝠鲼掌握能释放古老邪恶力量的远古神器黑色三叉戟,变得比以往更加强大。为了对抗黑蝠鲼,海王必须向前亚特兰蒂斯之王,如今被囚禁的弟弟奥姆(帕特里克·威尔森 Patrick Wilson 饰)求助,两人成为意想不到的盟友;兄弟俩必须克服己见,以保卫王国、拯救家人和世界。
回复 :Dennis Allan is an scientist who visits Haiti on the strength of a rumour of a drug which renders the recipient totally paralyzed but conscious. The drug's effects often fool doctors, who declare the victims dead. Could this be the origin of the "zombie" legend? Alan embarks on a surprising and often surreal investigation of the turbulent social chaos that is Haiti during the revolution which ousted hated dictator "Baby Doc" Duvalier. Often a pawn in a greater game, Alan must decide what is science, what is superstition, and what is the unknown in a anarchistic society where police corruption and witch-doctory are commonplace.