约瑟芬不喜欢她的工作,本欧而且一直保持单身。她的姐姐和父母一直在督促她找到一个好丈夫,本欧为了让他们闭嘴,她创造了一个英俊的巴西百万富翁的男朋友。但她那小小的善意谎言却有一种消极的一面——她失去了一切才能找到她生命中的真爱。
约瑟芬不喜欢她的工作,本欧而且一直保持单身。她的姐姐和父母一直在督促她找到一个好丈夫,本欧为了让他们闭嘴,她创造了一个英俊的巴西百万富翁的男朋友。但她那小小的善意谎言却有一种消极的一面——她失去了一切才能找到她生命中的真爱。
回复 :伯利沙利文是个害羞的送奶工,他一不小心撞了醉酒的麦克法兰,一个冠军的拳击手,同时也是欺负伯利妹妹的人,两人争执起ccc。当地报纸报道了伯利沙利文的厉害,并附上了照片,所以俱乐部经理决定把伯利培养成拳击手。伯利没有意识到,他的对手已经要求对决,因为对手以为他真的是一个伟大的战士,同时伯利与漂亮的夜总会歌手波利普林格尔感情迅速升温。他可能会最终得到他应得的惩罚,如果他没有赢得这场对决。
回复 :凯瑟琳(艾玛·汤普森 Emma Thompson 饰)曾经是脱口秀行业中的先锋女战士,她所创办的节目吸引了无数人的注意和评论。可如今,一再下滑的收视率和她不断下跌的个人评价让凯瑟琳开始意识到,如果再不对情势加以干涉,那么她很有可能会丢掉饭碗。为了打破外界对自己“厌女”的指控,凯瑟琳决定雇佣一位名叫茉莉(敏迪·卡灵 Mindy Kaling 饰)的印度裔女作家为自己工作,本来只是打算拿她装点门面的凯瑟琳渐渐发现,这个单纯的有些可笑的女孩肚子里确实有点东西。在茉莉的帮助之下,凯瑟琳的风评开始扭转,而凯瑟琳也帮助茉莉抵达了她独自一人绝对无法到达的职业高峰。
回复 :What if you came home one day to find some weirdo living in your house What if that weirdo, in a barely understandable language, explained that he was your son But you knew for a fact you had no children. This is what happened to André and Laurence Prioux, a bourgeois couple, stylishly living in a quiet upscale suburb.Convinced they are victims of an error or a con man, André wants nothing to do with Patrick. But Laurence, faced with the inexplicable, suddenly becomes the mother she never was and welcomes with open arms this long-lost son, who sprung out of nowhere with his pregnant fiancée. And her dog. When a childless couple encounters family... Or makes it up.