丹尼尔的幼子在新家离奇死亡后,冷酷,他开始听见诡异的的,求救声,只得求助一位一位知名的灵异专家。
丹尼尔的幼子在新家离奇死亡后,冷酷,他开始听见诡异的的,求救声,只得求助一位一位知名的灵异专家。
回复 :When Cheryl and her roommate quarrel, Cheryl moves into her aunt's skid-row hotel in downtown L.A. rather than return home to Ohio. The lodgers are odd, Aunt Martha is a moralizer obsessed with funerals, murder is afoot, and the inexperienced and trusting Cheryl may be the next victim. She wants to be treated like a woman, and she's drawn to George, a handsome photographer who longs for human contact but sleeps with a water-inflated doll and spies on Cheryl as she bathes. Jeff, a neighborhood clerk, may be Cheryl's only ally in what she doesn't realize is a perilous residence haunted by family secrets. And, what happened to Alice, a model who used to have Cheryl's room
回复 :杜瓦尔家是居住在法国某市郊区的五口之家,身为出租车司机的罗伯特(Jacques Gamblin 饰)和妻子玛丽—让内(Zabou Breitman 饰)共同抚养三个儿女长大。长子阿尔贝(Pio Marmaï 饰)早年离家,在外独闯生活;次子拉菲尔(Marc-André Grondin 饰)是一个似乎对凡事都无所谓的散漫青年;最小的女儿弗洛尔(Déborah François 饰)从乖乖女变成叛逆少女,她的反叛时常令母亲不高兴。阿尔贝的离开让玛丽分外伤心,在此之后她转而求学,努力追寻自己的梦想。随着时间的流逝,父母、子女、兄妹彼此各有各的心事,然似乎总有什么将他们的关系拉远……本片荣获2009年法国凯撒电影节最佳剪辑、最佳新人男主角(Marc-André Grondin)和最佳新人女主角(Déborah François)三项大奖。©豆瓣
回复 :우리 몸에 버튼이 있어. 그 버튼을 누르면 안 좋은 기억들이 싹 지워져.나쁜 거 쪽팔린 거 안좋은 거 전부 다…근데 자기는 모르고 다른 사람한테만 보여. 진심이 있는 사람에게만.정남은 명품 대신 짝퉁을 배달한다. 진이는 꽃 대신 몸을 판다.세탁소 앞 골목길, 진이가 숫자를 세며 누군가를 기다린다. 하지만 아무도 오지 않는다. 그런 진이를 정남은 계속 지켜본다. “지금 몇 시예요?” 몇 번 말을 걸어보지만 진이는 매번 처음인 듯 냉랭하기만 하다. 사창가 뒷골목에서 포주인 용수에게 맞고 있는 진이를 정남이가 구해주었을 때도 이들은 처음 만난 듯 어색하다. 그러던 어느 날, 건달 손님에게 두들겨 맞고 쓰레기 더미에 쓰러져 있는 정남을 진이가 발견하고 자기 집으로 데려간다. 거리를 배회하며 엇갈리기만 했던 두 사람은 함께 지내고 여행을 떠나는 등 가까워진다. 사랑을 위해 새로운 삶을 꿈꾸는 두 사람, 이들의 사랑은 이루어 질 수 있을까?